Historia komiksów: Powstanie i ewolucja superbohaterów.
Czasami zależy nam na przeczytaniu jakiejkolwiek książki. Niestety bywa tak, że lektura jest w innym języku. Jeśli jest poczytna, czy też tez autor jest znanym pisarzem to na pewno niebawem zostanie przetłumaczona na skonstruowany przez nas język. Jeśli jednak pisarz nie jest znany i książka nie przyciąga zbyt wielu czytelników nie powinniśmy liczyć na nakład w stworzonym przez nas języku. Wtenczas zostaje nam przyuczyć się danego języka, bądź też też poprosić kogoś o tłumaczenie, co jest dosyć kosztowne – wobec tego serdecznie zapraszamy ANCHOR. Można też skorzystać z różnorodnego rodzaju programów do tłumaczenia, jednak najpierw trzeba byłoby posiadać ową książkę w wersji elektronicznej. Cóż, czasem zdarzają się książki, które potrzebowalibyśmy przeczytać, jednak nie są przetłumaczone. Zamiast się złościć wystarczy pomyśleć o ludziach, którzy absorbują się tłumaczeniem, gdyby nie oni, żadna książka twórcy piszącego w innym języku nie byłaby w stworzonym przez nas zasięgu. Kwestią jasną jest, że nie wszystkie książki pozostaną przełożone na język polski, jakkolwiek zanim zaczniemy narzekać, pomyślmy ile pozostało przetłumaczonych.
1. Zobacz szczegóły
2. Przeglądaj
Gry karciane: Najpopularniejsze gry do rozgrywki w gronie przyjaciół.